Bể khổ bến mê

Direct English translation

The sea of suffering, the shore of delusion.

Equivalent English version

Vale of tears

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cõi đời đầy đau khổ lầm theo quan niệm Phật giáo. Thường dùng để nói về thân phận con người chìm đắm trong khổ não, chưa giác ngộ.
English explanation
Refers to worldly life as full of suffering and delusion in Buddhist thought. It is used to describe the human condition as being immersed in misery and spiritual ignorance.